Algumas alterações foram feitas para o uso do hífen no Novo Acordo Ortográfico, e isso tem causado muitas dúvidas. Leia com atenção estas explicações para poder usá-lo de forma correta com os advérbios “bem”, “mal” e “não”.
1. O HÍFEN NOS ADVÉRBIOS “MAL” E “BEM”
Emprega-se o hífen nos compostos com os advérbios [mal-] e [bem-] se o segundo elemento começar por [H] ou Vogal, ou quando estes formam com o elemento que se lhes segue, compostos contíguos na cadeia da fala e não podem se substituir mutuamente, pois têm funções diferentes. No entanto, o advérbio [bem], ao contrário de [mal], pode não se aglutinar com palavras começadas por consoante:
[mal-]: [mal-acabado] [mal-acondicionado] [mal-aconselhado] [mal-acostumado] [mal-adaptado] [mal-afamado] [mal-afeiçoado] [mal-afortunado] [mal-agradecido] [mal-agourado] [mal-ajambrado] [mal-ajeitado] [mal-andança] [mal-amado] [mal-apanhado] [mal-apessoado] [mal-apresentado] [mal-armado] [mal-arranjado] [mal-arrumado] [mal-assado] [mal-assimilado] [mal-assombrado] [mal-aventurado] [mal-avisado] [mal-curada] [mal-educado] [mal-enganado] [mal-engraçado] [mal-empregado] [mal-encarado] [mal-ensinado] [mal-entendido] [mal-entrada] [mal-estar] [mal-estreado] [mal-habituado] [mal-humorado] [mal-intencionado] [mal-mal] [mal-olhado] [mal-ordenado] [mal-ouvido] [mal-secreto] [mal-usar].
[mal-] sem hífen: [malcasado] [malcheiroso] [malcomido] [malcomportado] [malconservado] [malconceito] [malconceituado] [malconduzido] [malconformado] [malcontente] [malcozido] [malcriado] [malcriação] [malcuidado] [maldizer] [maldisposto] [maldormido] [maldotado] [malfalado] [malfeita] [malfeito] [malfeitor] [malferido] [malfigurado] [malformação] [malfurada] [maljeitoso] [malganho] [malgastar] [malgasto] [malgovernado] [malgrado] [malmandado] [malmequer] [malmontado] [malnascido] [malnutrição] [malparado] [malparir] [malpassado] [malposto] [malquerer] [malquisto] [malsatisfeito] [malsucedido] [maltrabalhado] [maltrapilho] [maltratar] [malparado] [malposto] [malproporcionado] [malquerer] [malquisto] [malsatisfeito] [malsegurar] [malservido] [malsentido] [malsoante] [malsofrido] [malsonante] [malsorteado] [malsucedido] [maltrabalhado] [maltratado] [maltrapilho] [malversar] [malversão] [malvestido] [malvisto].
Mas atenção: usado numa frase como advérbio, [mal] não se aglutina, nem se separa com hífen: O recado foi mal => entendido. Porém: Por um mal-entendido (equívoco) quase houve uma tragédia.
[bem-]: [bem-acabado] [bem-aceito] [bem-acondicionado] [bem-acostumado] [bem-adaptado] [bem-afamado] [bem-afortunado] [bem-agradecido] [bem-acostumado] [bem-amado] [bem-afamado] [bem-afortunado] [bem-aventurado] [bem-apanhado] [bem-apessoado] [bem-apresentado] [bem-arranjado] [bem-arrumado] [bem-aventurado,] [bem-avisado] [bem-bom] [bem-casado] [bem-comportado] [bem-composto] [bem-conceituado] [bem-conformado] [bem-criado] [bem-dado] [bem-dizer] [bem-disposto] [bem-dormido] [bem-dotado] [bem-encarado] [bem-educado] [bem-ensinado] [bem-estar] [bem-falante] [bem-humorado] [bem-intencionado] [bem-lançado] [bem-mandado] [bem-merecido] [bem-nascido] [bem-ordenado] [bem-ouvido] [bem-parado] [bem-parecido] [bem-posto] [bem-proporcionado] [bem-querer] [bem-querido] [bem-sabido] [bem-soante] [bem-sucedido] [bem-soante] [bem-talhado] [bem-vestido] [bem-vindo] [bem-visto].
Mas atenção: [bem] usado como advérbio, numa frase, não se aglutina, nem se separa com hífen: O trabalho ficou <= bem pintado. Porém: Ele é um homem bem-sucedido.
2. O HÍFEN COM O ADVÉRBIO “NÃO”
Antes do novo acordo ortográfico, recomendava a norma usar o hífen sempre que o “não” viesse antes de substantivo: não-agressão / não-fumante / não-combatente / não-intervenção.
E associado a um adjetivo ou particípio (terminações -ado e -ido); e, quando o “não” formasse uma palavra de sentido completo: não-alinhado, não-beligerante, não-combatente, não-conformista, não-engajado, não-esperado, não-essencial, não-existente, não-ferroso, não-fumante, não-iluminado, não-intervencionista, não-participante, não-positivo, não-saturado, não-verbal, não-viciado.
Pois bem, de acordo com o novo vocabulário ortográfico, não se emprega mais o hífen nos casos citados acima.
Eis uma pequena lista do “não” associado a substantivos, adjetivos e particípios:
Não agressão | Não execução | Não pagamento |
Não alinhado | Não existência | Não periódico |
Não apoiado | Não existente | Não polar |
Não aromático | Não ficção | Não proliferar |
Não assistência | Não fumante | Não vocálico |
Não assonância | Não eu | Não violência |
Não beligerante | Não iluminado | Não pronúncia |
Não combatente | Não ingerência | Não salariado |
Não conformismo | Não intervenção | Não saturado |
Não contradição | Não ligado | Não ser |
Não cooperação | Não linear | Não simétrico |
Não engajado | Não localizado | Não singular |
Não descriminado | Não metal | Não verbal |
Não esperado | Não nulo | Não viciado |
Não essencial | Não orientável |
Escreva com hífen: não-me-deixes, não-me-esqueças, não-me-toques (espécie de planta), não-te-esqueças, não-te-esqueças-de-mim.
Escreva sem hífen: Não me toques (melindres), não sei quê, não te rales.
O HÍFEN NOS ADVÉRBIOS MAL E BEM – Fonte: http://www.recantodasletras.com.br/gramatica/1609367
O HÍFEN COM O ADVÉRBIO “NÃO” – Fonte: http://www.recantodasletras.com.br/gramatica/1616544